Ricerca avanzata
Home Le Collane Bagattelle. Testi iberici in traduzione

Bagattelle. Testi iberici in traduzione

escena picaresca

collana diretta da
Giulia Poggi e Federica Cappelli

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Recensione  Video/Booktrailer

    Alterna fortuna del soldato Píndaro
    Autore:  Gonzalo de Céspedes y Meneses
    A cura di  Giovanna Fiordaliso

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (8)

    Il giovane cavaliere spagnolo Píndaro, ridotto in fin di vita, è costretto a rifugiarsi in un convento della costa cantabrica. Qui viene curato e accudito dal suo compagno di stanza: per sdebitarsi, gli regala due quaderni in cui ha scritto la storia della sua vita, raccomandandosi di ...


    Vita dello scudiero Marcos de Obregón
    Autore:  Vicente Espinel
    A cura di  Federica Cappelli

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (7)

    La vita avventurosa dello scudiero Marcos de Obregón si dipana con ritmo incalzante fra naufragi, prigionie, episodi boccacciani e rocambolesche scorribande in ambienti sordidi, sbalzando il protagonista dalla Spagna all’Algeria all’Italia, per poi tornare in patria. Tradizionalmente ascritto ...


    Il secolo pitagorico e Vita di don Gregorio Falce
    Autore:  Antonio Enríquez Gómez
    A cura di  Antonio Candeloro, Ida Poggi

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (6)

    Il secolo pitagorico e Vita di don Gregorio Falce (Rouen, 1644) si presenta come un sogno: quello dell’autore stesso, la cui anima si ritrova a compiere un viaggio iniziatico che, dopo varie trasmigrazioni nei corpi di diversi personaggi, lo condurrà alla saggezza che solo la Virtù può offrire. ...


    Le arpie di Madrid
    Autore:  Alonso de Castillo Solórzano
    A cura di  Antonio Candeloro

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (5)

    Quattro donne per quattro truffe: Feliciana e Luisa, insieme a due amiche e con la supervisione della madre Teodora, sfruttano la loro avvenenza per accalappiare il ricco di turno e sottrargli quanto più denaro possibile. La carrozza – status symbol delle classi sociali più agiate – ...


    La sfrenata cupidigia dei beni altrui
    Autore:  Carlos García
    Tradotto da  Beatrice Garzelli, Alessandro Martinengo

    Collana:  Bagattelle. Testi iberici in traduzione (4)

    La sfrenata cupidigia dei beni altrui (Parigi, 1619) è il racconto pseudo-autobiografico che il pícaro Andrés indirizza all’autore-narratore. La descrizione delle avventure del protagonista, incentrata sulla difesa dell’eccellenza e nobiltà dell’antica arte del furto, presenta, ...


  • 1
  • 2
  • 3
  • 4